+ 33 (0)6 25 31 08 81 Uri Sluckin Tradwell uri@tradwell.com

Alors, les Grecques ont dit OXI, après quelques verres d’ouzo on peut comprendre OK. Quand on dit NO en anglais, on peut le dire et écrire d’une manière qui ne laisse aucun doute tout en restant énigmatiquement poli : not this time, thank you, ou I’d like to check with my dad, ou même I’d really love to but I have a prior engagement, ou I believe you deserve much better… . Dans le langage business c’est plus simple: not now, I’m busy sonne bien, mais vous pouvez toujours circonscrire l’embarras; I did try it once and wasn’t very comfortable, let’s try something within my range, I know a specialised consultancy, do you want me to give you their address?. Parfois OXI est conditionnel, teasing, tantalising et promising: let’s have a few drinks first, I am a bit shy so could we start with something less sophisticated? ou I do appreciate working with you but our ambitions diverge considerably ou It sounds fun but a trifle to forward for my liking. Donc pour qu’un OXI devient NEI, posons la question d’une manière différente : Now, I know that you’re not going to agree straight away and my request may seem a bit on the strong side, so I will turn my demand into a moot question